William Shakespeare
Antony and Cleopatra
“I would say that Antony and Cleopatra is the most erotic play Shakespeare has ever written”, says the translator of the play MARTIN HILSKÝ. “The play contains no explicit erotic scenes at all. Antony and Cleopatra are never alone on stage; they always speak to one another while someone else is present... Still, the erotical in the play is almost palpable”, he comments.
Shakespeare has retold the real story from Antiquity as a celebration of the largeness of life, love, and human and physical naturalness. The dark side of the latter is represented by the will for power and the meanness of political career.
The director Michal Vajdička has created a strong show based on excellent cast of Slovak theatre and film actors. The author of the Slovak translation is Ľubomír Feldek, the Czech parts were translated by Martin Hilský.
Dates - programme
Premiere:
July 4th, 2008 in Bratislava
(Bratislava Castle)
Gallery
Michal Vajdička
Peter Mankovecký
Pavol Andraško
Jana Hurtigová
Peter Pavlac
Janka Zednikovičová
Tomáš Maštalír
Henrieta Mičkovicová
Ľuboš Kostelný
Petr Halberstadt
Jan Révai
Zuzana Moravcová
Peter Oszlík
Michal Szoltés
Zuzana Kanócz
Csongor Kassai
Braňo Matuščin
Tomáš Horváth
Directed by
Music
Scenic design
Costume design
Dramaturgy
Produced by
Mark Antony
Cleopatra, Queen of Egypt
Octavius Caesar
Domitius Enobarbus
Agrippa
Octavia, Octavius's sister
First messenger
Second messenger
Charmian
Alexas
Lepidus
Clown